Sicherheitsprodukte von PENTATECH

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Imprimer

FAQ - Foire aux questions

3000 Set F4
AC20 Caméra de surveillance app
AC50 Caméra de surveillance app
AC60 Caméra de surveillance app
AC70 Caméra de surveillance app
AVT700_Interphone_vidéo_app
CA300 Système d'alarme compact
DA02 Alarme de plafond
DF270 Caméra de vidéosurveillance sans fil
DF300 Caméra de vidéosurveillance sans fil avec moniteur DVR
DF400 Caméra de vidéosurveillance sans fil avec smartrecorder
DG1 Alarme de fenêtre
DG6 Alarme de porte
DP601 Interphone
DVT20 Interphone vidéo numérique sans-fil
DVT30 Interphone vidéo numérique sans-fil
EW01 Chien de garde électronique
FD20 Carillon sans fil
FD25 Détecteur de passage
GA50 Alarme de gaz
GB01 Détecteur de bris de verre
HA04 Detecteur de chaleur
MA80 Appeleur automatique alarme et urgence
MC01 Mini caméra de surveillance
PA6 Alarme de poche
RA220F Détecteur de fumée
RA280Q Détecteur de fumée
SA101 Système d'alarme pour cuisinère
SL02 Commutateur aléatoire
ST700 Smart Security System
TM02 Sous tapis alarme
VT36 Interphone vidéo
VT37 Interphone vidéo
WA03 Detecteur d'eau
ZM03 Detecteur d'entrée

3000 Set F4

Envoyez un SMS au numéro de la carte SIM avec contenu 0033.
Après une détection de mouvement, les détecteurs de mouvement du Système 3000 se mettent dans un mode de pause d'environ 5min. La LED ne s'allume plus pendant la pause et les détecteurs ne déclenchent pas d'alarmes. Si un mouvement est détecté pendant la pause, celle-ci est prolongée pour une durée de 5min. Le mode de pause ne s'achève que lorsqu'aucun mouvement est détecté pendant une durée de 5min.

Haute de la page

AC20 Caméra de surveillance app

Pour les mots de passe du routeur, on ne doit pas utiliser des espaces ou des guillemets. Pour les mots de passe de la caméra, on peut utiliser les chiffres 0 à 9 et les lettres a à z ou A à Z (on ne doit pas utiliser ä, ö, ü, ß par exemple)
En cas d'établissement de l'accès depuis un autre appareil mobile: L'accès ne peut être établi comme à la première mise en service. Établissez l'accès comme décrit au chapitre 9.2 dans le mode d'emploi. " Search in LAN ": La caméra et l'appareil mobile ne sont pas connectés au même routeur WI-FI. Connectez l'appareil mobile au même routeur WI-FI que la caméra.

  • La caméra se trouve hors de WI-FI-portée. Réduisez la distance entre la caméra et le routeur WI-FI ou bien utilisez un répéteur WI-FI.
  • La communication radio a été interrompue par des objets. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de lacaméra.
  • L'antenne n'est pas verticale. Orientez l'antenne verticalement.
  • Le routeur WI-FI n'est pas connecté à Internet ou n'est pas allumé. Allumez le routeur WI-FI et connectez-le à Internet.
  • Le smartphone / la tablette n'est pas connecté(e) au WI-FI / à Internet. Connectez le smartphone / la tablette au WI-FI / Internet.
  • SSID n'est pas public. Rendez SSID public.
  • Le DHPC du routeur WI-FI n'est pas activé. Activez le DHPC du routeur WI-FI.
  • La sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK du routeur WI-FI n'est pas activée. Activez la sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK au niveau du routeur WI-FI.

Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.
La sensibilité de la détection de mouvement est trop élevée. Diminuez la sensibilité.

  • Aucune microcarte SD n'a été insérée ou bien la carte insérée n'a pas encore été formatée / Pas de carte Class 10 insérée. Insérez une microcarte SD et formatez-la / Utilisez une carte Class 10.
  • L'enregistrement automatique ou/et la détection de mouvement sont désactivé. Réactivez l'enregistrement automatique ou/et la détection de mouvement (voir mode d'emploi chapitre 9).
  • La sensibilité de la détection de mouvement est trop faible. Augmentez la sensibilité.
  • Le mouvement se fait en dehors de la zone de détection. Ajustez la caméra.

Fuseau horaire mal réglé. Élargissez votre recherche à une période plus longue et sélectionnez le bon fuseau horaire.

  • Les données sont automatiquement sauvegardées sur Android dans "Mes documents\DCIM\OMGuard Lite ", sur iOS uniquement directement dans Album. Pour Android: Recherchez dans "Mes Documents"
  • Le contenu des images dans le dossier n'a pas encore été mis à jour. Mettez à jour le dossier, effectuez un scan des médias ou redémarrez votreappareil mobile.

L'application a été mise à jour. Téléchargez à nouveau l'application ou procédez à une mise à jour de l'application.
La variation est provoqué par la fonction infrarouge. Elle ne peut pas être modifié.
L'enregistrement n'est pas encore terminé. Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Le logiciel est bloqué. Effectuez une réinitialisation. Le cas échéant, téléchargez le nouveau logiciel.
Oui. Procédez de la manière suivante: Téléchargez le logiciel "Advanced IP Scanner" sur votre ordinateur et ouvrez-le. Afin de trouver la caméra, adaptez la zone de recherche à 192.168.178.1 - 192.168.178.555. Cliquez sur "scanner" et attendez jusqu'à ce que "Neotune Information Technology Corporation, LTD" apparît dans la liste des résultats. Cliquez sur l'adresse IP dans le menu déroulant. Ensuite, votre navigateur s'ouvre. Saisissez votre ID d'utilisateur (admin) et le mot de passe de votre caméra. Après, choisissez "Image Steam Mode" dans la fenêtre suivante. À la suite, l'image de la caméra apparaît. Si l'image de la caméra n'apparaît pas, changez les réglages de compatibilité de votre navigateur.

Haute de la page

AC50 Caméra de surveillance app

L'application s'appelle "OMGuard HD". Si vous utilisez encore l'application "OMGuard", téléchargez la nouvelle application "OMGuard HD".
Pour les mots de passe du routeur, on ne doit pas utiliser des espaces ou des guillemets. Pour les mots de passe de la caméra, on peut utiliser les chiffres 0 à 9 et les lettres a à z ou A à Z (on ne doit pas utiliser ä, ö, ü, ß par exemple).
L'application OMGuard n'est plus supportée. S'il vous plaît, téléchargez l'application OMGuard HD.
Envoyer des e-mails avec AC50 fonctionne le mieux lorsque vous utilisez un compte Gmail en tant qu‘adresse d‘expéditeur. Nous recommandons de créer un compte Gmail et d‘enregistrer les paramètres suivantes: Cliquez sur „mon compte“ et ensuite sur „login et sécurité“. Défilez jusqu‘à „applications et sites web connectées“ et activez „autoriser des applications moins sûres“. Ouvrez les paramètres de votre compte mail. Activez IMAP en cliquant sur „retransmission et POP/IMAP“. Ouvrez les paramètres de votre AC50: Saisissez les données siuvantes et activez SSL:

  • SMTP-Server: smtp.gmail.com
  • Port: 465
  • Nom d‘utilisateur: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
  • Mot de passe: Mot de passe de votre adresse Gmail
  • Envoyer un e-mail à: Adresse du destinataire

Saisissez votre adresse e-mail préférée en tant qu‘adresse du destinataire. La nouvelle adresse Gmail ne sert que d‘adresse d‘expéditeur.

Haute de la page 

AC60 Caméra de surveillance app

L'application s'appelle "OMGuard HD". Si vous utilisez encore l'application "OMGuard", téléchargez la nouvelle application "OMGuard HD".

  • La caméra n'est pas alimentée en courant. Vérifiez que la DEL Power de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, veuillez contrôler l'alimentation et le raccordement par câble.
  • Le code de sécurité a été modifié. Essayez le mot de passe par défaut "123456” ou lancez une réinitialisation.
  • La caméra se trouve hors de WI-FI-portée (La LED de réseau n'est pas allumée).
  • Réduisez la distance entre la caméra et le routeur WI-FI. Utilisez une rallonge d'antenne ou bien utilisez un répéteur WI-FI.
  • La connexion WI-FI a été interrompue par des objets ou par des raisons météorologiques. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra.
  • L' antenne n'est pas vissée correctement ou n'est pas verticale. Revissez l'antenne ou redressez-la.
  • Le routeur WI-FI n'est pas connecté à Internet ou n'est pas allumé. Si vous souhaitez utiliser la caméra via Internet, allumez le routeur WI-FI et connectez-le à Internet.
  • Le smartphone / la tablette n'est pas connecté(e) au WI-FI / à l'Internet. Connectez le smartphone / la tablette au WI-FI / Internet.
  • L'SSID n'est pas public. Rendez SSID public.
  • L'SSID n'est pas lisible. L' SSID ne doit pas contenir de caractères spéciaux.
  • Le DHPC du routeur WI-FI n'est pas activé. Activez le DHPC du routeur WI-FI.
  • La sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK du routeur WI-FI n'est pas activée. Activez la sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK au niveau du routeur WI-FI.
  • Erreur de réglage du WLAN sur le routeur. Choisissez " b " / " g " / “ n " ou " auto".

  • La connexion WI-FI est de mauvaise qualité. Réduisez la distance entre la caméra et le routeur WI-FI ou installez un répéteur WI-FI.
  • La connexion Internet est de mauvaise qualité ou lente. Sélectionnez une résolution inférieure, p. ex. “Meilleur flux vidéo”.
  • La connexion Internet est lente. Changez de site ou demandez à votre fournisseur d'accès d'augmenter la vitesse de connexion.

Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.
Il y a des mouvements des arbres et des plantes, changements rapide de lumière ou d'obscurité, neige ou pluie, Vol d'insectes la nuit. Modifiez la position de la caméra ou changez de mode de reconnaissance (PIR ou Software).

  • Aucune microcarte SD n'a été insérée ou bien la carte insérée n'a pas encore été formatée. Insérez une microcarte SD et formatez-la.
  • La détection de mouvement désactivée. Réactivez la détection de mouvement (voir chapitre 9 dans le mode d'emploi)

La recherche selon l'heure était incorrecte. Élargissez votre recherche à une période plus longue (par exemple, le mois passé). Sélectionnez le bon fuseau horaire.

  • Lorsque la microcarte SD n'est pas formatée, la caméra n'enregistre pas. Insérez une microcarte SD et formatez-la.
  • Les images sont enregistrées automatiquement dans le dossier " Galerie " sous " snapshot " (Android), ou dans le dossier " Photos " (iOS). Cherchez dans le dossier " Snapshot " ou " Photos “.
  • Le contenu des images dans le dossier n'a pas encore été mis à jour. Mettez à jour le dossier, effectuez un scan des médias ou redémarrez votre appareil.

L'application a été mise à jour. Téléchargez à nouveau l'application.
Le filtre infrarouge est bloqué. Tapotez avec le bout du doigt le côté du boîtier de la caméra.
L'enregistrement d'une minute n'est pas encore terminé. Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement soit terminé.
Le logiciel est bloqué. Effectuez une réinitialisation.
De l'humidité s'est formée à l'intérieur de la caméra. Ouvrez le joint en caoutchouc de la fente de la carte SD et laissez la caméra allumée pendant environ 20 minutes avec le joint ouvert.
Envoyer des e-mails avec AC60 fonctionne le mieux lorsque vous utilisez un compte Gmail en tant qu‘adresse d‘expéditeur. Nous recommandons de créer un compte Gmail et d‘enregistrer les paramètres suivantes: Cliquez sur „mon compte“ et ensuite sur „login et sécurité“. Défilez jusqu‘à „applications et sites web connectées“ et activez „autoriser des applications moins sûres“. Ouvrez les paramètres de votre compte mail. Activez IMAP en cliquant sur „retransmission et POP/IMAP“. Ouvrez les paramètres de votre AC60:  Saisissez les données suivantes et activez SSL:

  • SMTP-Server: smtp.gmail.com
  • Port: 465
  • Nom d‘utilisateur: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
  • Mot de passe: Mot de passe de votre adresse Gmail
  • Envoyer un e-mail à: Adresse du destinataire

Saisissez votre adresse e-mail préférée en tant qu‘adresse du destinataire. La nouvelle adresse Gmail ne sert que d'adresse d'expéditeur.

La caméra transmet sur un canal radio entre 1 et 9. Un routeur transmet sur un canal entre 1 et 13. Choississez un canal entre 1 et 9.
Ce problème est dû à des espaces dans le nom de votre routeur. Changez le nom de votre routeur.

Haute de la page

 

AC70 Caméra de surveillance app

L'application s'appelle "OMGuard HD". Si vous utilisez encore l'application "OMGuard", téléchargez la nouvelle application "OMGuard HD".

  • La caméra n'est pas alimentée en courant. Vérifiez que la DEL Power de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, veuillez contrôler l'alimentation et le raccordement par câble.
  • Le code de sécurité a été modifié. Essayez le mot de passe par défaut "123456” ou lancez une réinitialisation.
  • La caméra se trouve hors de WI-FI-portée (La LED de réseau n'est pas allumée).
  • Réduisez la distance entre la caméra et le routeur WI-FI. Utilisez une rallonge d'antenne ou bien utilisez un répéteur WI-FI.
  • La connexion WI-FI a été interrompue par des objets ou par des raisons météorologiques. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra.
  • L' antenne n'est pas vissée correctement ou n'est pas verticale. Revissez l'antenne ou redressez-la.
  • Le routeur WI-FI n'est pas connecté à Internet ou n'est pas allumé. Si vous souhaitez utiliser la caméra via Internet, allumez le routeur WI-FI et connectez-le à Internet.
  • Le smartphone / la tablette n'est pas connecté(e) au WI-FI / à l'Internet. Connectez le smartphone / la tablette au WI-FI / Internet.
  • L'SSID n'est pas public. Rendez SSID public.
  • L'SSID n'est pas lisible. L' SSID ne doit pas contenir de caractères spéciaux.
  • Le DHPC du routeur WI-FI n'est pas activé. Activez le DHPC du routeur WI-FI.
  • La sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK du routeur WI-FI n'est pas activée. Activez la sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK au niveau du routeur WI-FI.
  • Erreur de réglage du WLAN sur le routeur. Choisissez " b " / " g " / “ n " ou " auto".

  • La connexion WI-FI est de mauvaise qualité. Réduisez la distance entre la caméra et le routeur WI-FI ou installez un répéteur WI-FI.
  • La connexion Internet est de mauvaise qualité ou lente. Sélectionnez une résolution inférieure, p. ex. “Meilleur flux vidéo”.
  • La connexion Internet est lente. Changez de site ou demandez à votre fournisseur d'accès d'augmenter la vitesse de connexion.

Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra ou sélectionnez "à l'extérieur" au lieu de "à l'intérieur" comme mode de'environnement dans les paramètres avancés.
Il y a des mouvements des arbres et des plantes, changements rapide de lumière ou d'obscurité, neige ou pluie, Vol d'insectes la nuit. Modifiez la position de la caméra ou changez de mode de reconnaissance (PIR ou Software).

  • Aucune microcarte SD n'a été insérée ou bien la carte insérée n'a pas encore été formatée. Insérez une microcarte SD et formatez-la.
  • La détection de mouvement désactivée. Réactivez la détection de mouvement (voir chapitre 9 dans le mode d'emploi)

La recherche selon l'heure était incorrecte. Élargissez votre recherche à une période plus longue (par exemple, le mois passé). Sélectionnez le bon fuseau horaire.

  • Lorsque la microcarte SD n'est pas formatée, la caméra n'enregistre pas. Insérez une microcarte SD et formatez-la.
  • Les images sont enregistrées automatiquement dans le dossier " Galerie " sous " snapshot " (Android), ou dans le dossier " Photos " (iOS). Cherchez dans le dossier " Snapshot " ou " Photos “.
  • Le contenu des images dans le dossier n'a pas encore été mis à jour. Mettez à jour le dossier, effectuez un scan des médias ou redémarrez votre appareil.

L'application a été mise à jour. Téléchargez à nouveau l'application.
Le filtre infrarouge est bloqué. Tapotez avec le bout du doigt le côté du boîtier de la caméra.
L'enregistrement d'une minute n'est pas encore terminé. Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Le logiciel est bloqué. Effectuez une réinitialisation.
Envoyer des e-mails avec AC70 fonctionne le mieux lorsque vous utilisez un compte Gmail en tant qu‘adresse d‘expéditeur. Nous recommandons de créer un compte Gmail et d‘enregistrer les paramètres suivantes: Cliquez sur „mon compte“ et ensuite sur „login et sécurité“. Défilez jusqu‘à „applications et sites web connectées“ et activez „autoriser des applications moins sûres“. Ouvrez les paramètres de votre compte mail. Activez IMAP en cliquant sur „retransmission et POP/IMAP“.  Ouvrez les paramètres de votre AC70: Saisissez les données siuvantes et activez SSL:

  • SMTP-Server: smtp.gmail.com
  • Port: 465
  • Nom d‘utilisateur: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
  • Mot de passe: Mot de passe de votre adresse Gmail
  • Envoyer un e-mail à: Adresse du destinataire

Saisissez votre adresse e-mail préférée en tant qu'adresse du destinataire. La nouvelle adresse Gmail ne sert que d‘adresse d'expéditeur.

La caméra transmet sur un canal radio entre 1 et 9. Un routeur transmet sur un canal entre 1 et 13. Choississez un canal entre 1 et 9.

Ce problème est dû à des espaces dans le nom de votre routeur. Changez le nom de votre routeur.

Haute de la page

 

AVT700 Interphone vidéo avec application

Le nombre de smartphones est illimité, mais le nombre de smartphones qui peuvent accéder au même temps est limité à 3. Si l'AVT700 est intégré dans un système 700, le nombre est limité à 2, parce que le système 700 occupe une adresse.

Haute de la page

CA300 Système d'alarme compact

Si vous avez tout branché et activé l'appareil et aucune alarme ne s'est déclenchée, verifiez:

  • L'appareil ne s'est peut être pas encore activé, car vous vous trouvez toujours dans la pièce. Le système vous laisse au moins 30 secondes pour quitter la pièce (la zone de détection du capteur). Si un de vos mouvements est détecté pendant ce délai, le compteur de temporisation de sortie de 30 secondes reprend à zéro. La détection pendant ce délai de temporisation de sortie est indiquée par un bip sonore et par le voyant lumineux rouge. Le système n'est actif que quand le voyant est vert.
  • Attendez les 30 secondes du délai de temporisation de sortie et les 8 secondes du délai de temporisation d'entrée
  • Bougez à travers le champ de détection, ne marchez pas directement vers le détecteur.

  • Vérifiez l'état des piles.
  • Vérifiez que le contact antisabotage à ressort, au dos de l'unité de contrôle, soit bien enfoncé.

Activez le système, le voyant vert s'allume, pour signaler le délai de temporisation.Chaque mouvement détecté est signalé par un bip sonore et l'allumage du voyant rouge.Après vous être déplacé de long en large dans le champ du détecteur pour le tester, vous désactivez le système. Si aucune détection n'est signalée dans les 30 secondes, le système se réactive. Maintenant vous devez désactiver rapidement le système.

  • L'objet ne se déplace pas ou trop lentement.
  • La température de l'objet est très proche de celle de l'environnement
  • Le mouvement doit traverser le champ. Les mouvements directs vers le détecteur sont moins bien détectés.

  • Des mouvements d'animaux
  • Mise en route d'un chauffage, d'un appareil de climatisation, d'une machine à café, d'une imprimante, d'un fax ou autre corps chaud
  • Le rayonnement solaire
  • Le rayonnement lumineux

Vérifiez qu'il n'y ait pas de source perturbatrice, et évitez cela en déplaçant l'emplacement de montage du détecteur.

Dans des conditions normales (environ 20 °C) le détecteur couvre une surface sur environ 90° avec une portée allant jusqu'à environ 6 m. Il est recommandé de monter le détecteur dans un coin, pour que les mouvements à détecter traverse son champ. La portée maxi peut varier suivant la température ou l'humidité. Testez préalablement la zone de détection à partir de l'emplacement de montage, avant de fixer définitivement le détecteur.
La sirène extérieure et la sirène de l'unité de contrôle retentissent pendant 60 secondes. Vous pouvez interrompre la sirène en désactivant le système. Si le système n'est pas désactivé, la sirène s'arrête au bout de 60 secondes. Le système reste en mode activé : si un mouvement est à nouveau détecté, le système déclenche à nouveau l'alarme.

  • Après avoir ôté les piles, le code et les autres réglages reviennent à leur valeur d'origine.
  • Essayez avec le code usine 11. Si cela fonctionne vous pouvez de nouveau programmer votre code (voir mode d'emploi).

Vous pouvez naturellement utiliser le code usine, mais pour des raisons de sécurité nos vous recommandons d'en programmer un autre.
Dans le cas d'une utilisation normale des piles alcalines durent environ 1 an. Lorsqu'un changement de piles est nécessaire pour l'unité de contrôle, le système vous l'indique par un bip sonore et le clignotement toutes les 20 secondes du voyant rouge. Si vous n'êtes pas toujours présent sur le lieu d'emploi de l'appareil, nous vous recommandons de prévoir un changement de piles une fois par an. Changez toujours en même temps les piles de la sirène et de l'unité de contrôle.
L'unité de contrôle et le détecteur de mouvements sont conçus pour une utilisation en intérieur (aussi pour les dépendances comme une maison de jardin ou un garage).La sirène extérieure peut être montée dehors, mais seulement à un endroit protégé de la pluie (par exemple sous un auvent).

  • Le câble de liaison avec l'unité de contrôle a été sectionné.
  • L'alimentation de l'unité de contrôle a été coupée (par exemple lors d'un changement de piles).

Ce signal vous informe qu'en votre absence le système a déclenché une alarme (mémoire). Désactivez le système comme d'habitude.
Les piles sont usagées. Remplacez-les par des nouvelles pour l'unité de contrôle et la sirène. Après le changement de piles vous devez reprogrammer votre code.

Haute de la page

DA02 Alarme de plafond

Pour enlever l'appareil du plafond, poussez-le dans la direction du bloc d'alimentation secteur (à un côté de l'appareil) jusqu'à ce que vous entendez un "clic".

Haute de la page

 

DF270 Caméra de vidéosurveillance sans fil

  • En mode plein écran: un canal incorrect a été sélectionné. Choisissez la bonne entrée vidéo.
  • La caméra n'est pas alimentée en courant. Vérifiez que la DEL Power de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, vérifier l'adaptateur et la connexion du câble.
  • Aucune connexion n'a encore été établie. Synchronisez la caméra avec le moniteur.
  • La caméra se trouve hors de portée. Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur. Utilisez une rallonge d'antenne (voir mode d'emploi chapitre 18)
  • La connexion a été interrompue par des objets. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra et/ou du récepteur.
  • L´antenne n´est pas vissée ou elles ne sont pas parallèles les unes aux autres. Vissez l´antenne et orientez les deux l'une parallèle à l'autre par exemple les deux à la verticale.
  • Le canal n'est pas actif. Allumez la caméra correspondante.

  • Le moniteur et la caméra sont trop éloignés l'un de l'autre. Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur.
  • Les antennes ne sont pas parallèles l'une à l'autre. Orientez les deux antennes l'une parallèle à l'autre.
  • Le signal a été bloqué. Retirez les objets métalliques relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra et/ou du moniteur.
  • Le signal été perturbé. Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de perturbation à proximité de la caméra ou du moniteur, par exemple un routeur WLAN, des appareils électriques, un four à micro-onde.

Les canaux ne sont pas actifs ou ne sont pas connectées. Prenez en compte les erreurs "L'image de la caméra n'apparaît pas à l'écran" et "La réception du signal est instable."
La batterie est déchargée.  Rechargez la batterie sur secteur.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.
Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.

  • Aucune carte micro SD est insérée. Insérez une carte microSD lisible et déverrouillée et formatez-la.
  • La carte microSD est verrouillée. Veuillez déverrouiller la carte microSD.
  • La carte microSD est pleine. Veuillez formater la carte microSD (voir mode d'emploi chapitre 12) ou activez la mémoire circulaire.

Il y a des mauvais paramètres. Vérifiez le suivant:

  • Vérifiez le réglage de la date et de l'heure et changez-le le cas échéant.
  • Vérifiez le réglage du type d'enregistrement et changez-le le cas échéant.
  • Vérifiez la sensibilité au mouvement et changez-la le cas échéant.
  • Vérifiez les zones masquées et changez-les le cas échéant.

Le logiciel est bloqué. Effectuez une réinitialisation (voir mode d'emploi chapitre «Redémarrage»).
La raison peut être qu'il y a des mouvements des arbres et des plantes, changements rapide de lumière ou d'obscurité, neige ou pluie. Réduisez la sensibilité de la détection de mouvement ou modifiez la position de la caméra.

Haute de la page

 

DF300 Caméra de vidéosurveillance sans fil avec moniteur DVR

L'application s'appelle "OMGuard HD". Si vous utilisez encore l'application "OMGuard", téléchargez la nouvelle application "OMGuard HD".
Pour les mots de passe du routeur, on ne doit pas utiliser des espaces ou des guillemets. Pour les mots de passe de la caméra, on peut utiliser les chiffres 0 à 9 et les lettres a à z ou A à Z (on ne doit pas utiliser ä, ö, ü, ß par exemple).
Cette bande est due au " blocage" du mécanisme de rotation, ce qui arrive notamment lors d'une mauvaise orientation ou d'un mouvement de la caméra. S'il vous plaît:

  • Tapotez légèrement sur le boîtier de la caméra ou
  • Obstruez brièvement avec la main la face avant de la caméra ou
  • Débranchez brièvement la caméra du secteur

Veuillez d'abord lire les informations sous "Alerte par courriel" dans le mode d'emploi (chapitre 12, vue d'ensemble du menu). Avant d'activer la fonction il faut entrer les informations suivantes:Exemple pour Google Mail :

  • Cochez "Use SSL"
  • Entrez SMTP server: smtp.gmail.com / SMTP port: 465 / Username: MaxMustermann@gmailcom (compte e-mail pour l'envoi de l'e-mail) Password: Votre mot de passe correspondant au compte e-mail / Receiver: saisir l'adresse e-mail à laquelle le message doit être envoyé)
  • Si cette fonction est activée et que le moniteur détecte un mouvement (la détection de mouvement doit être activée), le destinataire saisi reçoit un e-mail de notification indiquant l'heure et la caméra qui a détecté un mouvement

Envoyer des e-mails avec DF300 fonctionne le mieux lorsque vous utilisez un compte Gmail en tant qu‘adresse d‘expéditeur. Nous recommandons de créer un compte Gmail et d‘enregistrer les paramètres suivantes: Cliquez sur „mon compte“ et ensuite sur „login et sécurité“. Défilez jusqu‘à „applications et sites web connectées“ et activez „autoriser des applications moins sûres“. Ouvrez les paramètres de votre compte mail. Activez IMAP en cliquant sur „retransmission et POP/IMAP“. Ouvrez les paramètres de votre DF300: Saisissez les données siuvantes et activez SSL:

  • SMTP-Server: smtp.gmail.com
  • Port: 465
  • Nom d‘utilisateur: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
  • Mot de passe: Mot de passe de votre adresse Gmail
  • Envoyer un e-mail à: Adresse du destinataire

Saisissez votre adresse e-mail préférée en tant qu‘adresse du destinataire. La nouvelle adresse Gmail ne sert que d‘adresse d‘expéditeur.

  • En mode plein écran: Un canal incorrect a été sélectionné. Choisissez la bonne entrée vidéo.
  • La caméra n'est pas alimentée en courant. Vérifiez que la DEL Power de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'adaptateur et la connexion du câble.
  • Aucune connexion n'a encore été établie. Synchronisez la caméra avec le moniteur.
  • La caméra se trouve hors de portée. Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur ou utilisez une rallonge d'antenne (voir mode d'emploi chapitre 17)
  • La connexion a été interrompue par des objets. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement dela caméra et/ou du récepteur.
  • L´antenne n´est pas vissée ou elles ne sont pas parallèles les unes aux autres. Vissez l´antenne et orientez les deux l'une parallèle à l'autre par exemple les deux à la verticale.
  • La caméra n'est pas activée. Veuillez activer la caméra correspondante (voir mode d'emploi chapitre 12. Caméra allumée)

  • Moniteur et caméra sont trop éloignés l'un de l'autre. Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur.
  • Les antennes ne sont pas parallèles l'une à l'autre. Orientez les deux antennes l'une parallèle à l'autre.
  • Le signal a été bloqué. Retirez les objets métalliques relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra et/ou du moniteur.
  • Le signal a été perturbé.  Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de perturbation à proximité de la caméra ou du moniteur, par exemple un routeur WLAN, des appareils électriques, un four à micro-onde.

  • La batterie est déchargée. Rechargez la batterie sur secteur.
  • Le mode économie d'énergie est enclenché. Appuyez sur la touche on/off ou arrêtez le mode économie d'energie (voir mode d'emploi chapitre 12).

Les caméras n'ont pas été sélectionnées ou ne sont pas connectées. Prenez en compte les erreurs "L'image de la caméra n'apparaît pas à l'écran" et  "La réception du signal est instable" cf. ci-dessus.
Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.

  • Aucune carte micro SD est insérée. Insérez une carte microSD lisible et déverrouillée et formatez-la.
  • La carte microSD est verrouillée. Veuillez déverrouiller la carte microSD.
  • La carte microSD est pleine. Veuillez formater la carte microSD (voir mode d'emploi chapitre 12)

L'écran tactile est activé. Appuyez une fois sur la touche on/off ou désactivez le verrouillage de l'écran tactile (cf. mode d'emploi chapitre 12).
La raison peut être des mouvements des arbres et des plantes, les changements rapides de  lumière ou d'obscurité, neige ou pluie. Réduisez la sensibilité de la détection de mouvement ou modifiez la position de la caméra.
L'application OMGuard n'est plus supportée. S'il vous plaît, téléchargez l'application OMGuard HD.

Haute de la page

Caméra de vidéosurveillance sans fil avec smartrecorder DF400

Veuillez d'abord lire les informations dans le mode d'emploi dans le chapitre 14, section „Push-Notification - Notification après détection de mouvement“. Pour recevoir ces messages, il est nécessaire, en plus, d'activer sur votre appareil mobile sous " Paramètres : Messages (iOS) ou " Apps " (Android) l'affichage de messages de l'application WDVR Cam.

  • Le routeur n'est pas  (encore) connecté à Internet. Connectez le routeur à Internet (prend env. 30 secondes).
  • Le taux de transfert de données de votre connexion Internet n'est pas suffisant. Vous avez besoin d'un taux de transfert de données de 1,5 Mbps par accès utilisateur.
  • DHCP n'est pas activé au routeur. Activez DHCP au routeur.
  • UPnP n'est pas activé au routeur. Activez UPnP au routeur (éventuellement activer UDP ou ouvrir les ports TCP #600 et #80)
  • Votre appareil mobile n'est pas connecté à Internet. Connectez votre appareil à Internet.
  • Votre appareil mobile ne répond pas à la configuration minimale de l'application. La configuration minimale est: iPhone4S/iPad actuel: à partir de la version iOS6.1.4 ; smartphone/tablette Android dual core 1,5 G à partir de la version 3.0.
  • Notez qu' au maximum 3 utilisateurs peuvent accéder en même temps à l'application.
  • Veuillez aussi noter les informations dans le mode d'emploi, chapitre 21 (Recherche d'erreurs).

  • La caméra n'est pas activée. Veuillez activer la caméra correspondante (voir mode d'emploi chapitre 12.3).
  • La caméra n'est pas alimentée en courant. Vérifiez que la DEL Power de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'adaptateur et la connexion du câble.
  • La caméra n'a pas été synchronisée avec le smartrecorder. Synchronisez la caméra avec le smartrecorder.
  • La caméra se trouve hors de portée. Réduisez la distance entre la caméra et le smartrecorder ou utilisez une rallonge d'antenne (voir mode d'emploi chapitre 17)
  • La connexion a été interrompue par des objets. Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement descaméras et/ou du smartrecorder.
  • L´antenne n´est pas vissée ou elles ne sont pas parallèles les unes aux autres. Vissez les antennes et orientez les deux l'une parallèle à l'autre par exemple les deux à la verticale.
  • L'entrée de signal sélectionnée sur le téléviseur / écran est incorrecte. Sélectionnez " HDMI " comme entrée de signal sur le téléviseur / écran.
  • Smartrecorder et caméra sont trop éloignés l'un de l'autre. Réduisez la distance entre la caméra et le smartrecorder.

  • Les antennes ne sont pas parallèles l'une à l'autre. Orientez les antennes l'une parallèle à l'autre.
  • Le signal a été bloqué. Retirez les objets métalliques relativement importants ou modifiez l'emplacement descaméras et/ou du smartrecorder.
  • Le signal été perturbé. Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de perturbation à proximité de la caméra ou du smartrecorder , par exemple un routeur WLAN, des appareils électriques, un four à micro-onde.

Mode économie d'énergie enclenché. Appuyez une fois sur la souris ou désactivez le mode économique (voir mode d'emploi chapitre 12.3).
Les caméras ne sont pas activées ou ne sont pas connectées. Prenez en compte les erreurs "L'image de la caméra n'apparaît pas à l'écran", "La réception du signal est instable" et "L'image du moniteur ne se déclenche pas automatiquement" cf. ci-dessus.
Il y a une source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra. Placez la caméra à un autre endroit.
Il y a une mauvaise commande du fait d'un contre-jour important. Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.

  • Aucun support de stockage n'est inséré. Insérez un support de stockage et formatez-le (voir mode d'emploi chapitre 12.3).
  • La carte SD est verrouillée. Veuillez déverrouiller la carte SD.
  • Le support de stockage est plein. Formatez le support de stockage ou remplacez-le par un nouveau ou activez la fonction de mémoire circulaire (voir mode d'emploi chapitre 12.3)

  • Il y a des mouvements des arbres et des plantes, changements rapide de lumière ou d'obscurité, neige ou pluie. Réduisez ou désactivez la sensibilité de la détection de mouvement par modification des pixels ou modifier la position de la caméra (cf. mode d'emploi chapitre 12.3)
  • Le smartrecorder n'est pas relié au routeur. Connectez le smartrecorder au routeur.
  • Le routeur n'est pas (encore) connecté à Internet. Connectez le routeur à Internet (prend env. 30 secondes).
  • Le taux de transfert de données de votre connexion Internet n'est pas suffisant. Vous avez besoin d'un taux de transfert de données de 1,5 Mbps par accès utilisateur.
  • 3 utilisateurs maximum peuvent accéder en même temps à l'application.
  • DHCP est non activé au routeur. Activez DHCP au routeur.
  • UPnP est non activé au routeur. Activez UPnP au routeur (éventuellement activez UDP ou ouvrez les ports TCP#600et #80)
  • Votre appareil mobile n'est pas connecté à Internet. Connectez votre appareil à Internetnternet.
  • Votre appareil mobile ne répond pas à la configuration minimale de l'application. Configuration minimale : iPhone4S/iPad actuel : à partir de la version iOS6.1.4 ; smartphone/tablette Android dual core 1,5 G à partir de la version 3.0.
  • Vous avez saisi la mauvaise DID (ID appareil). Saisissez le bon DID (voir mode d'emploi chapitre 14)
  • La/les caméra(s) n'est/ne sont pas activée(s) dans les paramètres. Activez la/les caméra(s) dans les paramètres (voir mode d'emploi chapitre 12.3).
  • La/les caméra(s) n'a/n'ont pas été activée(s) lors de l'enregistrement du système dans l'application. Activez la/les caméra(s) dans les paramètres d'enregistrement du système (cf. mode d'emploi chapitre 14).
  • Le mot de passe a été modifié. Saisissez le nouveau mot de passe.Le menu principal du menu d'écran est ouvert ou un autre appareil mobile a accès aux paramètres. Fermez le menu de l'écran ou la fenêtre de paramètres de l'autre appareil mobile.

  • La notification Push n'est pas activée. Activez la notification Push (voir mode d'emploi chapitre 14).
  • L'affichage de messages sur votre appareil n'est pas activée.  Activez l'affichage de messages directement sur votre appareil mobile sous Paramètres \ Messages (iOS) ou Apps (Android).

  • Le support de stockage correspondant n'est pas inséré / relié au smartrecorder. Insérez le support de stockage dans le smartrecorder ou connectez-le.
  • Vous avez sélectionné la mauvaise caméra ou le mauvais canal de caméra. La caméra, ou le canal de caméra, sélectionnée ne dispose pas d'enregistrements. Sélectionnez la bonne caméra ou le bon canal de caméra.

Haute de la page

DG1 Alarme de fenêtre

Vous devez vérifier les points suivants:

  • Avez-vous bien retiré le film de protection des piles?
  • Les piles sont-elles placées en respectant les polarités (voir les marques dans le compartiment piles)?
  • Vérifiez si les piles sont bien en contact avec l'appareil > retirez les piles et replacez-les dans leur compartiment?
  • Les piles sont-elles usagées?
  • L'interrupteur se trouve-t-il bien sur " I " (marche)?
  • La fenêtre est-elle ouverte (l'aimant est trop distant de l'appareil)?
Polarité des piles Marquage des flèches

  • La distance entre l'aimant et l'appareil est trop grande.
  • Cette distance entre appareil et détecteur ne doit pas dépasser 10 mm.
  • La flèche de l'aimant doit pointer vers celle de l'appareil.

Oui. Il n'est cependant pas recommandé d'utiliser ce type de protection pour vos portes lorsque vous êtes absent, car votre retour déclencherait une alarme.
Oui. Toutefois, si vous montez l'appareil côté intérieur, vous risquez de déclencher l'alarme à chaque fois que vous ouvrez la porte d'armoire, la vitrine ou le tiroir.
Les supports métalliques peuvent diminuer l'effet des champs magnétiques de l'aimant. Testez avant l'installation définitive le fonctionnement de l'appareil. Si aucune alarme ne se déclenche à l'ouverture de la porte, essayez les actions suivantes :

  • réduisez la distance entre l'aimant et l'appareil.
  • Placez une lamelle de bois ou de plastique sous l'aimant et éventuellement sous l'alarme pour augmenter la distance avec le métal

Placez provisoirement l'alarme et l'aimant sur le battant de la fenêtre et sur le cadre de la fenêtre et testez le fonctionnement.Si la distance est trop grande, suivez les indications suivantes :

  • Placez des lamelles de bois ou de plastique sous l'aimant pour le mettre à niveau.
  • Fixez l'aimant sur le battant de la fenêtre et l'alarme sur le cadre de la fenêtre

Les piles sont usagées. Remplacez-les par des neuves en respectant les polarités.
Non. Vous ne pouvez monter l'appareil que sur trois côtés de la fenêtre, comme décrit sur les figures 1 à 3. Du côté des charnières (figure 4), l'appareil ne fonctionne pas.Veillez cependant à ce que :

  • La flèche de l'aimant pointe la marque sur l'appareil lorsque la fenêtre est fermée
  • La distance entre l'aimant et l'appareil est inférieure à 10 mm et
  • La distance entre l'aimant et l'appareil atteint au moins 20 mm à l'ouverture.
1. Montage en haut 2. Montage côté poignée
3. Montage en bas 4. Pas de montage côté  charnières

Oui. L'appareil fonctionne dans toutes les positions, ce qui signifie que vous pouvez le monter tête en bas (figure A), horizontalement vers la gauche (figure B), horizontalement vers la droite (figure C).Veillez cependant à ce que :

  • La flèche de l'aimant pointe la marque sur l'appareil lorsque la fenêtre est fermée
  • La distance entre l'aimant et l'appareil est inférieure à 10 mm et
  • La distance entre l'aimant et l'appareil atteint au moins 20 mm à l'ouverture.
A. B. C.

Oui, sous certaines conditions :

  • Placer l'appareil en bas tel que décrit sur la figure 3.
  • Assurez-vous que quand la fenêtre est rabattue l'alarme ne se déclenche pas.
  • Assurez-vous que personne ne puisse atteindre l'appareil de l'extérieur quand la fenêtre est rabattue.

L'alarme retentit aussi longtemps que la fenêtre reste ouverte. L'alarme ne s'arrête que lorsque la fenêtre est refermée, l'appareil est arrêté ou la batterie est vide.
Cela dépend du nombre de fois où l'alarme se déclenche véritablement. La durée de vie moyenne est d'1 an env.

Haute de la page

 

DG6 Alarme de porte

Vous devez vérifier les points suivants :

  • L'interrupteur se trouve-t-il sur la position "ON"?
  • La flèche de l'aimant doit se trouver face à celle de l'appareil (côté gauche ou droit).
  • Les flèches doivent être pointées l'une vers l'autre.
  • La distance entre l'aimant et l'appareil ne doit pas excéder 10 mm lorsque la porte est fermée.
  • La porte doit être ouverte pour que l'alarme se déclenche.
  • Les piles sont-elles en bon état de marche?
  • Les piles sont-elles branchées en respectant les polarités?

Vous pouvez encore ouvrir la porte durant un intervalle de 12 secondes. L'appareil ne s'active alors que lorsque la porte est refermée.
L'alarme de porte est commandée par un microprocesseur. Les durées sont fixes et ne peuvent être modifiées.
Le mode choisi (alarme immédiate/alarme temporisée) s'active seulement lorsque vous redémarrez l'appareil. Pour cela tournez la clef de l'interrupteur sur " OFF " puis de nouveau sur "ON".
Les piles sont usagées. Replacez de nouvelles piles en respectant les polarités.
Les piles sont usagées. Replacez de nouvelles piles en respectant les polarités.
Le clignotement vert signifie qu'une alarme s'est déclenchée et n'a pas été désactivée par l'interrupteur à clef.Le clignotement rouge signifie que les piles sont usagées. Replacez de nouvelles piles en respectant les polarités.
Les surfaces métalliques peuvent atténuer l'effet des champs magnétiques du système. Testez les fonctions de façon provisoire sur la porte, avant d'y fixer les éléments. Lorsque aucune alarme ne se déclenche en éloignant l'aimant, essayez ce qui suit :

  • Réduisez la distance entre l'aimant et l'alarme de porte.
  • Placez une lamelle de bois ou de plastique sous l'aimant et éventuellement sous l'alarme de porte, pour augmenter la distance au métal.

Testez les fonctions en maintenant l'aimant et l'alarme provisoirement respectivement sur le panneau de porte et le cadre de la porte. Quand la distance est trop importante, essayez ce qui suit :

  • Fixez l'aimant sur le côté du panneau de porte et l'alarme sur le cadre de la porte.
  • Placez une lamelle de plastique ou de bois sous l'aimant

Haute de la page

 

DP601 Interphone

  • Vérifiez que le microphone ne soit pas couvert sur la station côté porte.
  • Vérifiez que les stations intérieures et extérieures ne soient pas trop proches, ce qui pourrait provoquer un effet d'écho (Larsen).

  • Vérifiez si des appareils électriques se trouvent dans l'entourage de la station intérieure ou de la station extérieure et éloignez-les.
  • Vérifiez si des lignes électriques passent à côté ou sur votre double liaison câblée. Eloignez-les.

Oui, vous pouvez par exemple utiliser le câble d'une sonnette. Assurez-vous du diamètre adéquat des câbles et de la longueur maxi disponible. Les deux sont décrits dans le manuel. Testez préalablement le câble dont vous disposez avant de monter tous les éléments.
Oui, si vous utilisez le câble qui convient et que vous réalisez une connexion correcte et fixe.
Á la clé des deux fils pour la liaison phonie, vous nécessitez deux fils pour la commande d' un portier électrique. Assurez-vous du diamètre adéquat des câbles et de la longueur maxi disponible. Les deux sont décrits dans le manuel. Avant d'installer les éléments, testez la fonction d'ouverture avec votre interphone et le portillon. Utilisez pour votre porte le portillon qui convient à l'aide d'une commande 12 V CC (intensité maxi 1 A). L'alimentation en courant du portillon se fait par la station externe, vous n'avez donc pas besoin de transformateur supplémentaire. Le câblage du portillon est indépendant de la polarité.
Non, le système n'est pas compatible avec d'autres systèmes.
Non, cela n'est plus possible.
Oui. Pour cela, vous devez acheter un deuxième système y en utiliser la station externe. Branchez la station externe en parallèle aux cache bornes de la station interne. A - station interne; B- station externe

Haute de la page

 

DVT20 Interphone vidéo numérique sans-fil

Lorsque le courant de la station extérieure du DVT20 est coupé et rétabli ensuite, le DVT20 se met à sonner. Vérifiez l'alimentation. Il s'agit peut-être d'une panne d'électricité.

Haute de la page

 

DVT30 Interphone vidéo numérique sans-fil

Vous devez vérifier les points suivants:

  • La station intérieure / une caméra supplémentaire en option n'est pas alimentée en courant. Vérifiez le chargeur, le câble de liaison et les piles.
  • Les stations ne sont pas couplées l'une avec l'autre. Suivez les instructions du chapitre 13.2 du mode d'emploi.
  • La station / la caméra est hors de portée. Réduisez la distance entre les appareils.
  • La connexion a été interrompue à cause d'objets. Enlevez les gros objets ou bien changez les stations intérieure et extérieure de place.
  • L'antenne n'est pas complètement vissée ou pas parallèle l'une par rapport à l'autre. Vissez l'antenne complètement et orientez les parallèlement, par exemple les deux horizontalement.
  • Le signal est perturbé. Assurez-vous qu'aucune source de perturbation ne se trouve à proximité de la caméra ou du récepteur (par ex. routeur WIFI, routeurs LTE, terminaux mobiles LTE, appareils électriques, four à micro-ondes).

La raison peut être une forte source lumineuse dans le champ de vision de la caméra. Placez la station extérieure / la caméra à un autre endroit.
La raison peut être un mauvais réglage à cause d'un contre-jour. Changez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.
Vous devez vérifier les points suivants:

  • Éloignez la station externe et la station interne l'une de l'autre
  • Baissez le volume à la station interne

Le volume à la station intérieure est réglé trop bas. Réglez le volume à la station intérieure.
La station extérieure requiert un éclairage supplémentaire pour pouvoir afficher une image de qualité. Installez un éclairage supplémentaire.
Votre angle de vision sur le moniteur n'est pas bon. Changez la hauteur de montage de la station intérieure ou réglez la luminosité de l'écran.
Il y a trop de contre jour en arrière plan. Installez un éclairage supplémentaire ou changez la station extérieure de place.
Le logiciel a planté. Appuyez sur la touche Reset ([4], voir mode d'emploi), avec un trombone par exemple.
Non, cela n'est pas possible.
Appuyez sur la carte SD avec votre ongle ou un autre objet mince.
Le son de la caméra DF270K est enregistré, mais pas reproduit au moniteur. Si vous poussez la touche de conversation ou si vous sonnez, la fonction intercom est possible: Le son est transmis en alternance de la station extérieure à la station intérieure et inversement. (Le son de la DF270K peut seulement être reçu avec le moniteur DF270M).

Haute de la page

EW01 Chien de garde électronique

Ainsi que d‘autres appareils Wi-Fi et radio, le EW01 est basé sur la fréquence de 2,4 GHz.  De ce fait, ces autres appareils peuvent influencer le fonctionnement du EW01. Vérifiez si‘il y a d‘autres appareils à proximité du EW01 qui transmettent à une fréquence de 2,4 GHz (p.ex. des stations météo, radios, détecteurs de fumée radio, caméras de surveillance WLAN, micro-ondes etc.). Dès que vous avez détecté l‘appareil compromettant, placez votre EW01 à la distance la plus grande possible et diminuez la sensibilité jusqu‘à ce qu‘il n‘y a plus d‘atteinte. Les routeurs sont également basés sur une fréquence de 2,4 GHz. Vérifiez si votre WLAN déclenche les fausses alarmes du EW01 en désactivant votre WLAN. Si l'aboiement permanent s'arrête, votre WLAN déclenche le EW01. Placez votre chien de garde à la distance la plus grande possible de votre routeur.

Haute de la page

FD20 Carillon sans fil

Afin de changer la mélodie, choisissez la mélodie préférée à l'unité carillon. Maintenez la touche volume pour 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal est émis et la lumière LED clignote rapidement. Ensuite, déclenchez la sonnette. Maintenant, vous avez réussi à changer la mélodie. Cela vous est confirmé par la mélodie choisie.

Haute de la page

FD25 Détecteur de passage

  • Ouvrez le compartiment à piles du détecteur de mouvement FD2B.
  • Ôtez les piles pour éviter des dégâts de la platine.
  • Desserrez les vis du boîtier avec un tournevis.
  • Enlevez la couverture du boîtier.
  • Déplacez le petit commutateur avec le numéro 2 en position "off" avec l'aide du tournevis.
  • Fermez le boîtier et fixez les vis.
  • Insérez les piles et mettez l'appareil en marche.

La touche "on"/"off" ne règle que l'alimentation des batteries. Afin de désactiver le détecteur de mouvement complètement, tirez la fiche.
Afin de changer la mélodie, choisissez la mélodie préférée à l'unité carillon. Maintenez la touche volume pour 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal est émis et la lumière LED clignote rapidement. Puis, déclenchez le détecteur par un mouvement. Maintenant, vous avez réussi à changer la mélodie. Cela vous est confirmé par la mélodie choisie.

Haute de la page

 

GA50 Alarme de gaz

  • Y a-t-il du courant dans la prise?
  • Les extrémités des câbles de l'adaptateur sont-elles branchées aux dominos de l'alarme de gaz?
  • Les vis des dominos sont-elles bien serrées? (Retirez l'adaptateur secteur de la prise avant d'effectuer cette vérification)

Quand vous connectez l'appareil au secteur, un autotest est effectué. Une courte alarme est alors émise, puis s'arrête et le voyant POWER s'allume pour indiquer que l'appareil est prêt à fonctionner.
Le capteur chauffe légèrement lorsque l'appareil est alimenté en courant. Il est donc normal que l'appareil soit un peu chaud.
Suivant le type de gaz, en bas ou en haut sur un mur (cf. mode d'emploi)
La limite inférieure d'explosion est la concentration minimum en gaz dans l'air, au-dessus de laquelle une explosion est possible.
L'alarme de gaz se déclenche lorsque une concentration en gaz atteint environ 5-6 % de la limite inférieure d'explosion.
L'alarme continue tant que la concentration en gaz se situe au-dessus d'environ 5-6 % de la limite inférieure d'explosion. Si cette concentration en gaz tombe sous cette valeur, l'alarme s'arrête automatiquement et l'appareil revient à son mode de fonctionnement normal.
Le capteur est sensible aux gaz inflammables. L'alarme peut aussi réagir à des gaz d'émission de produits d'entretien, de peintures, laques, sprays, vapeur d'eau, vapeur de cuisson, épaisse fumée de tabac, de bougie.
L'alarme de gaz nécessite une tension continue en 12 V. Les 150 mA que consomme l'alarme peuvent venir d'une batterie d'auto. Les plus petites batteries ne conviennent pas à l'alimentation du système.
Le GA 607/617 est conçu pour une utilisation dans le cadre privé, dans lequel aucun gaz ne se trouve en conditions normales. Cet appareil n'est pas adapté aux zones à risque d'explosion.
Le mieux est de tester le GA 607/617 à l'aide d'un briquet (sans flamme !).> Voir le manuel au chapitre "test des fonctions".
L'alarme de gaz est usagée après 5 années de fonctionnement. Il est alors nécessaire de la remplacer.
Non, il existe pour cela des détecteurs spéciaux.
Non, il existe pour cela des détecteurs spéciaux.
On peut sentir le gaz même si sa concentration est très faible. Son niveau peut être en dessous du niveau de l'alarme gaz. N'essayez jamais de tester l'appareil avec un consommateur de gaz. Risque d'explosion ! Utilisez toujours un briquet à gaz pour tester (cf. "Test des fonctions" de la notice). Si vous sentez du gaz ou si l'alarme se déclenche, suivez les indications de la notice.
Il se peut qu'il y ait une très faible concentration de gaz dans la pièce. D'une part la concentration en gaz est trop basse pour déclencher correctement l'alarme, d'autre part le capteur est trop sensible et il réagit en bourdonnant. Vérifiez l'alarme gaz dans une autre pièce bien aérée. Si le bourdonnement persiste, faites vérifiez votre installation de gaz.
Pour votre sécurité, l'appareil exécute un contrôle automatique. Les erreurs potentielles sont affichées par le clignotement du voyant DEL signalant les erreurs accompagné d'un bip sonore (voir chapitre "affichage des erreurs" dans la notice).

Haute de la page

GB01 Détecteur de bris de verre

L'alarme du détecteur de bris de verre GB01 peut être déclenchée directement après un signal d'alarme précédent. Afin d'arriver à une durée d'alarme de 50 secondes, il faut charger le circuit électrique pour environ une minute après le signal d'alarme précédent.

Haute de la page

 

HA04 Détecteur de chaleur

Une nouvelle pile zinc-charbon dure au moins un an. Une pile alcaline de marque a une durée de vie de 2 à 3 ans.
Non. Les piles rechargeables ont trop peu de tension.

Haute de la page

 

MA80 Appeleur automatique alarme et urgence

Vous pouvez régler le nombre de fois où les numéros sont formés entre 1 à 5 fois (voir notice). (de sorte que les numéros programmés ne soient appelés par exemple qu'une seule fois ou deux fois).
Oui, tous les numéros programmés sont appelés autant de fois qu'ils sont réglés sur l'appareil. La formation du numéro ne peut être interrompue que si l'appareil est éteint.
Oui, utilisez pour cela un câble de rallonge de téléphone vendu dans le commerce.
Non.
La portée radio est coupée par exemple par les murs, les plafonds et autres objets (surtout ceux en métal). Elle peut également être perturbée par d'autres appareils radio. Ne placez aucun émetteur radio à proximité de l'alarme.
En mettant la fonction gong. A chaque mouvement saisie par le détecteur de mouvements, un signal sonore retentit.
Oui, recouvrez complètement le détecteur de mouvements avec l'une des étiquettes adhésives fournies (voir notice).
Le détecteur de mouvements détecte le mouvement des sources de chaleur. Sources possibles de perturbation :

  • le mouvement des animaux
  • les rayons du soleil
  • le déclenchement d'un chauffage, d'un système de climatisation, d'une machine à café, d'une imprimante, d'un fax ou d'une source de chaleur de ce genre.

Eliminez les causes potentielles de perturbation ou changez le lieu d'installation de l'alarme ou modifiez la direction du détecteur de mouvements.ASTUCE: Les étiquettes adhésives fournies peuvent être utilisées pour réduire la zone de détection (voir notice).

Vérifiez que la fonction de numérotation est activée. Si le symbole  apparaît sur l'écran LC, la fonction de numérotation est désactivée et aucun numéro de téléphone n'est formé.

  • Le numéro de téléphone indiqué est incorrect.
  • Il n'y a pas de connexion au réseau téléphonique. Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché.
  • Vous avez une prise téléphonique ISDN. L'appareil ne peut pas être branché directement sur une prise ISDN. Branchez l'appareil sur une prise analogique de votre installation téléphonique.
  • Le câblage de votre prise téléphonique (ou de votre système téléphonique ou de votre prise femelle téléphonique) n'est pas conforme aux normes. Essayez l'appareil directement sur une autre prise téléphonique normale (sans système téléphonique) par exemple chez un ami ou un voisin.
  • De nombreux branchements téléphoniques nécessitent une brève pause au début des numéros de téléphone. Indiquez une "pause" (voir notice).
  • Si vous devez normalement indiquer un chiffre pour former un numéro externe, il peut être nécessaire d'effectuer une ou plusieurs "pauses" (voir notice).

Si le voyant DEL de la télécommande n'est pas allumé ou s'il est faiblement allumé, vous devez remplacer la pile.
Les réglages ont été perdus. Essayez le mot de passe par défaut ou effectuez un "reset" (voir notice).
Effectuez un "reset" pour rétablir le réglage par défaut (voir notice).
Vous n'avez pas mis de pile de courant de secours ou la pile doit être remplacée.
Non.
La personne appelée entend un son d'alarme. Il est impossible de faire une annonce individuelle.
Non. Chaque télécommande a un code usine spécifique.
Oui. Pour cela vous devez paramétrer la télécommande pour tous les appareils MA80. Chacun des éléments radio est muni d'un codage unique attribué à la fabrication. Ce codage doit être appris comme suit par le MA80:

  • Mettez les piles en place dans l'élément radio.Le MA 80 doit être désactivé, "ARM" n'apparaît pas sur l'écran.
  • Ouvrez le couvercle du compartiment de raccordement
  • A l'aide d'un crayon, maintenez la touche LEARN appuyée jusqu'à ce qu'un bip sonore se
  • fasse entendre. Le MA 80 est alors en mode d'apprentissage pendant jusqu'à 20 secondes.
  • Appuyez sur une touche du MA 80R . Un signal codé est alors émis.
  • Si le MA 80 a appris correctement le codage des éléments, ceci est confirmé par deux longs bips sonores.
  • Si le système n'a pas appris d'élément pendant les 20 secondes, le mode d'apprentissage est terminé automatiquement. Ceci est confirmé par 4 bips sonores.

Dans l'ensemble, il est possible de connecter 8 composants sans fil (y compris le composant livré). Le signal sonore répétitif est émis dès que le maximum de 8 composants est atteint. Il n'est donc pas possible de connecter d'autres composants.
Le codage de la télécommande n'est plus enregistré pour MA80. Dans ce cas vous devez à nouveau paramétrer la télécommande. Chacun des éléments radio est muni d'un codage unique attribué à la fabrication. Ce codage doit être appris comme suit par le MA80:

  • Mettez les piles en place dans l'élément radio. Le MA 80 doit être désactivé, "ARM" n'apparaît pas sur l'écran.
  • Ouvrez le couvercle du compartiment de raccordement
  • A l'aide d'un crayon, maintenez la touche LEARN appuyée jusqu'à ce qu'un bip sonore se
  • fasse entendre. Le MA 80 est alors en mode d'apprentissage pendant jusqu'à 20 secondes.
  • Appuyez sur une touche du MA 80R . Un signal codé est alors émis.
  • Si le MA 80 a appris correctement le codage des éléments, ceci est confirmé par deux longs bips sonores.
  • Si le système n'a pas appris d'élément pendant les 20 secondes, le mode d'apprentissage est terminé automatiquement. Ceci est confirmé par 4 bips sonores.

Haute de la page

MC01 Mini caméra de surveillance

Plus l'objet est éloigné, plus il paraît petit. Exemple : La caméra peut reconnaître les montagnes à l'horizon, mais vous ne pourrez pas distinguer qui est au sommet - l'image est tout simplement trop petite. La caméra n'a pas de fonction zoom pour agrandir les objets éloignés.
La caméra a un angle de détection d'environ 32°.
Oui, mais vous risquez d'avoir des reflets. Ce type de montage n'est pas recommandé notamment dans l'obscurité ou au crépuscule car l'éclairage infrarouge de la caméra est reflété par la fenêtre.
La caméra dispose d'un type de protection IP 44. Elle est étanche aux intempéries, mais pas à l'eau. Vous devez rechercher un endroit qui, dans la mesure du possible, soit protégé de la pluie directe.
Vous pouvez acheter le câble de rallonge prêt à brancher (MC-10M*) d'une longueur de 10 m. Les câbles de rallonge sont équipés d'une prise mâle et d'une prise femelle et peuvent être aisément raccordés les uns aux autres. La longueur totale ne doit pas dépasser 45 m (c'est-à-dire le câble d'origine plus 3 câbles MC-10M au maximum).Adaptateur SCART/Cinch [TV-Cinch]    Câble de rallonge [MC-10M]
Vous pouvez brancher autant de caméras que votre télévision a d'entrées AV libres.Par exemple:

  • SCART
  • A/V-Cinch (avec un adaptateur SCART/Cinch)

Vous pouvez également utiliser les entrées d'un éventuel magnétoscope.

Oui. Il vous suffit de brancher la caméra sur l'entrée SCART du magnétoscope, sélectionnez le canal AV correspondant et démarrez l'enregistrement.
Si le PC dispose d'une carte vidéo avec une entrée vidéo (Cinch), vous pouvez alors brancher la caméra avec un adaptateur SCART/Cinch.
Vous pouvez alimenter le signal caméra dans un réseau d'antenne terrestre par un modulateur vendu dans le commerce. Pour ce faire, demandez conseil à un électricien ou à un spécialiste des antennes.M - ModulateurV - Répartiteur d'antenne ou de signal satellite
Vous pouvez utiliser l'entrée SCART d'un éventuel magnétoscope raccordé ou d'un adaptateur SCART vendu dans le commerce.Autre solution : vous pouvez utiliser une entrée AV-Cinch s'il y en a une. Il vous faut pour cela un adaptateur SCART-Cinch.
Veuillez vérifier les points suivants:

  • La prise mâle est-elle complètement insérée dans la prise de la caméra? En branchant, vous devez entendre 3 déclics.
  • L'adaptateur de secteur est-il correctement branché?
  • Le canal AV sélectionné sur la TV est-il le bon?
  • La prise mâle SCART est-elle correctement positionnée?

Si l'environnement est très sombre, la caméra ne peut rien voir non plus. Ce n'est qu'à proximité que les objets sont éclairés par la lumière infrarouge. Eclairez la zone que vous voulez observer la nuit (par exemple avec un projecteur halogène).
Oui.

Haute de la page

 

PA6 Alarme de poche

Cela dépend de la durée d'utilisation. Si aucune alarme n'a été déclenchée, des piles neuves durent jusqu'à 3 ans. Avec des piles neuves, une alarme d'une durée de 1 minute peut se déclencher au moins 15 fois.
Les piles sont usée. Mettez des piles neuves.
La prise mâle est encrassée. Essuyez la surface métallique de la prise mâle.
Vérifiez que la pile est nouveau. Vérifiex aussi que les piles sont correctement placée (attention à la polarité).
Rajoutez entre les deux un anneau supplémentaire ou un cadenas.
Vous pouvez la rallonger avec une quelconque boucle supplémentaire.

Haute de la page

RA220F Détecteur de fumée

Appuyez sur la touche test du détecteur de fumée pour une durée d'environ 16 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume et commence à scintiller. Relâchez le bouton, la LED est constamment allumée. Ensuite, appuyez deux fois sur le bouton en une seconde. Le détecteur confirme la suppression du code par un bip.

Haute de la page

RA280Q Détecteur de fumée

Vous avez appuyé la touche silencieuse de votre détecteur de fumée. Pendant le mode muet (approx. 5 minutes), le détecteur émet des bips toutes les 30s.

Haute de la page

 

SA101 Système d'alarme pour cuisinère

Après que le système d'alarme pour cuisinière soit installé, il doit s'ajuster à son environnement de cuisine. Si le système d'alarme pour cuisinière commence à sonner dans une situation de cuisine normale, appuyez sur le bouton ([4], cf. mode d'emploi) pendant la première minute de signal de pré-alarme. Cela forcera le système à ajuster sa sensibilité.

  • Testez l'alarme en appuyant sur le bouton [4] jusqu'à entendre un signal d'alerte. Si le système d'alarme pour cuisinière n'émet pas de son et que son affichage de fonctionnement [5] ne clignote pas, les piles peuvent être à plat. Changez les piles.
  • Réglez le niveau de sensibilité (voir "Régler manuellement le niveau de sensibilité" dans le mode d'emploi).
  • Le système d'alarme pour cuisinière ne sonne pas toujours immédiatement dans une situation dangereuse. C'est parce qu'il doit prendre en compte différent scénarios de cuisine: s'il sonnait toujours immédiatement, beaucoup de fausses alarmes seraient déclenchées. Si vous préférez que le système réagisse plus tôt, augmentez la sensibilité de l'alarme d'un ou deux niveaux.

Si le type de plaques a changé (par ex de plaques électriques à plaques à gaz), changez le type de plaques chauffantes dans les paramètres du système d'alarme pour cuisinière (voir "Mise en service" dans le mode d'emploi).
La durée de vie de la batterie est jusqu'à 5 ans.
Oui, en ce cas, installez le système sur le mur en utilisant des vis, à une hauteur de 40 cm et dans une location aussi centrale que possible.
Non, malheureusement, ce n'est pas possible.

Haute de la page

 

SL02 Commutateur aléatoire

Le SL02 éteint la lumière au lever du jour avec un délai allant jusqu'à 45 minutes.
Le SL02 vérifie environ toutes les 45 minutes s'il fait encore sombre; Pour ce faire, la lumière s'éteint brièvement.
Oui, mais seulement dans une lampe résistante aux intempéries.
Non.
Laissez le bouton éteint pendant au moins 15 secondes. Puis rallumez-le. Si la lampe ne s'allume toujours pas, vérifiez que l'ampoule est en bon état.
L'ordre n'a pas été prise en compte. Répétez l'ordre de commutation conformément à la notice.
En moyenne la lumière reste allumée pendant la première partie de la nuit env. 80% du temps. En deuxième partie de nuit, la lumière reste allumée 20% du temps env.
Non.
Non, si la minuterie interrompt l'alimentation du courant, le cycle s'interrompt. L'appareil ne peut être de nouveau activé qu'en allumant et en éteignant plusieurs fois.
Si vous n'appuyez pas sur l'interrupteur pendant la journée, la fonction reste active. Mais aussitôt que vous actionnez l'interrupteur tout à fait normalement pour allumer ou éteindre la lumière, la fonction est désactivée.

Haute de la page

ST700 Smart Security System

 

Remarque importante: Le logiciel doit toujour être mis à jour, sinon les fonctions ne peuvent pas êtres utilisées optimalement. Dans les réglages généraux, sous „mise à jour du logiciel“, vous pouvez vérifier la version du logiciel et mettre à jour votre logiciel.

Vous pouvez connecter la centrale avec le routeur via un câble réseau ou via dlan/ powerline pour un positionnement indépendant de votre centrale dans votre maison.
Oui, le système reste opérationnel. Les composants sans fil continuent à communiquer avec la centrale. Néanmoins, l'application OMGuard SHC ne fonctionne qu'avec WLAN. Alternativement, le système peut être activé et désactivé par le biais de la télécommande.
Cela est lié au temps de réaction ralentissant de l'application. En utilisant l'application, attendez 5 secondes pour garantir qu'aucun processus de fond n'est plus exercé.
Un délai a été sélectionné pour un ou plusieurs détecteurs de mouvement ou d'ouverture et le détecteur n'a pas été ajouté dans un scénario d'activation. Sélectionnez un délai de 0 secondes (aucun délai) pour le détecteur et ajoutez le détecteur dans un scénario.

Haute de la page

TM02 Sous tapis alarme

Vous devez couvrir le sous tapis pour les raisons suivantes:

  • Pour éviter que le sous tapis ne glisse
  • Pour protéger la surface du sous tapis
  • Pour cacher le sous tapis (aux intrus / aux visiteurs)
  • Contre l'usure ou la détérioration

  • avec un tapis, une natte, un tissu ou un paillasson
  • la couverture ne doit pas être trop lourde ou trop rigide, sinon il est impossible d'appliquer une pression ponctuelle (pas de grosse natte ou semblable).

Quand la natte est pressée. Si la natte reste pressée, l'appareil ne se déclenche plus.
Vérifiez le suivant:

  • Les piles sont-elles en état et correctement placées?
  • L'appareil est-il allumé (pas sur "0")?
  • Le câble est-il bien relié (la fiche bien enfoncée) ou est-il endommagé?
  • Appuyez sur un autre endroit du sous tapis, pour tester la fonction.
  • Le sous tapis a-t-il été mouillé ? Laissez-le éventuellement sécher.
  • Le sous tapis est-il posé sur une surface non plane ? Vous ne devez voir aucune bosse sur le sous tapis.
  • Y a-t-il des cailloux sur ou sous le sous tapis?
  • Le sous tapis est-il détérioré?

  • Si le sous tapis se trouve sur une surface non plane ou s'il est en contact avec de l'humidité, le capteur réagit trop sensiblement. Le vent ou un courant d'air peuvent alors le déclencher.
  • Les animaux peuvent déclencher le sous tapis.
  • Débranchez le sous tapis quand vous n'en avez plus besoin.

Vous pouvez couper le câble et le rallonger à l'aide d'un câble à deux fils. La longueur totale ne doit pas dépasser 30 m.Remarque: en faisant cela la garantie devient caduque.
Si le commutateur est sur la position " sirène " et si le sous tapis est pressé, une alarme est émise pendant 30 secondes.Vous pouvez interrompre cette alarme en plaçant le commutateur sur "0".Si le commutateur reste sur la position " Sirène ", la fonction sirène redevient active après 30 secondes. Si le sous tapis est de nouveau pressé, une nouvelle alarme retentit pendant 30 secondes.

Questions particulières pour l'utilisation comme sonnette pour chat

Le sous tapis doit être couvert dans tous les cas.Couvrez le sous tapis avec une natte souple ou un tissu que votre chat chérit tout particulièrement.
Non, le sous tapis est sûr pour les chats, il n'y a ni rayonnement ni danger particulier.
Baissez le volume sonore ou éloignez l'avertisseur de la porte.
Tout ce qui presse le sous tapis déclenche un signal sonore.N'allumez l'appareil que lorsque votre chat se trouve dehors et que vous avez besoin des fonctions de l'appareil.

Haute de la page

 

VT36 Interphone vidéo

Le courant est coupé. Vérifiez le courant d'alimentation.

  • La connexion entre la station extérieure et la station extérieure est interrompue. Vérifiez que la connexion existe et qu'elle est correct.
  • Le câble est trop long ou son diamètre est trop faible. Utilisez un câble adapté (section de fil au moins 0,8 mm², longueur max 70 m).

Ce phénomène est dû à une réaction acoustique. Eloignez un peu plus la station intérieure de la station extérieure.

  • Le courant est coupé. Vérifiez le courant d'alimentation.
  • La connexion entre la station extérieure et la station extérieure est interrompue. Vérifiez que la connexion existe et qu'elle est correct.

La station extérieure a besoin de plus de lumière pour pouvoir afficher une bonne image. Mettez un éclairage supplémentaire.
Votre angle de vision sur l'écran n'est pas favorable. Modifiez la hauteur de montage de la station intérieure ou réglez la luminosité de l'écran.
Il y a trop de lumière en arrière-plan. Mettez un éclairage supplémentaire ou modifiez la position de montage de la station extérieure.

Haute de la page

VT37 Interphone vidéo

Le courant est coupé. Vérifiez le courant d'alimentation.

  • La connexion entre la station extérieure et la station extérieure est interrompue. Vérifiez que la connexion existe et qu'elle est correct.
  • Le câble est trop long ou son diamètre est trop faible. Utilisez un câble adapté (section de fil au moins 0,8 mm², longueur max 70 m).

Ce phénomène est dû à une réaction acoustique. Eloignez un peu plus la station intérieure de la station extérieure.

  • Le courant est coupé. Vérifiez le courant d'alimentation.
  • La connexion entre la station extérieure et la station extérieure est interrompue. Vérifiez que la connexion existe et qu'elle est correct.

La station extérieure a besoin de plus de lumière pour pouvoir afficher une bonne image. Mettez un éclairage supplémentaire.
Votre angle de vision sur l'écran n'est pas favorable. Modifiez la hauteur de montage de la station intérieure ou réglez la luminosité de l'écran.
Il y a trop de lumière en arrière-plan. Mettez un éclairage supplémentaire ou modifiez la position de montage de la station extérieure.

Haute de la page

WA03 Detecteur d'eau

Le détecteur d'eau réagit aux liquides qui sont à base d'eau et conducteurs. Aucune détection pour l'huile.
Vous pouvez couper le câble et le rallonger à l'aide d'un câble à deux fils. La longueur totale ne doit pas dépasser 20 m. Remarque : en faisant cela la garantie devient caduque.
Non. Les piles rechargeables ont souvent une tension inférieure à 9 V. Elle déclenche très souvent un chargement des piles.
Oui, la fonction reste encore conservée pendant 21 jours. La pile devrait toutefois être rapidement être changée.
L'alarme retentit aussi longtemps que le capteur est humide. L'alarme s'arrête lorsque le capteur est à nouveau sec ou que la batterie est vide.

Haute de la page

 

ZM03 Détecteur d'entrée

Montez le détecteur de mouvement de sorte que les lentilles soit dirigées à l'horizontale ou légèrement inclinées vers le bas. Le montage horizontal permet de détecter les mouvements transversaux au détecteur. Montez le détecteur suivant le type de mouvement que vous souhaitez détecter. La hauteur de montage doit être de 1 à 1,5m.

Hauteur de montage environ  1 m jusqu'à 1,50 m.
Sensible aux mouvements transversaux peu sensible aux mouvements  en direction de l'appareil

Montez le détecteur d'intrusion au milieu et au-dessus d'une porte.Le champ de détection est ici comme un rideau.

Le détecteur réagit aux mouvements de sources de chaleur.Les humains sont des sources de chaleur, mais aussi:

  • les animaux domestiques
  • le papier des fax ou des imprimantes
  • l'air chaud qui sort des chauffages
  • l'air chaud provoqué par le rayonnement solaire
  • les déplacements d'air des appareils de climatisation ou les ventilateurs

Veillez lors du choix de l'emplacement du détecteur, qu'aucune source qui pourrait le perturber ne se trouve dans son champ, sinon cela déclenchera des alarmes intempestives.

Vérifiez qu'aucune source perturbante ne se trouve à proximité du détecteur (voir ci-dessus). Changez éventuellement l'emplacement de montage.
La rapidité de détection d'un mouvement et la portée du détecteur dépendent de plusieurs facteurs:

  • de la différence de température entre l'objet / la personne et l'environnement. Les grandes différences de température sont détectées plus rapidement.
  • de la vitesse du mouvement. Les mouvements très lents ne sont pas détectés.
  • de la direction du mouvement (voir pour cela la première question)
  • de la température de l'environnement. Pour des températures élevées, la portée maximale et la sensibilité à la détection sont réduites, pour la détection de personnes.

Non, le détecteur détecte les mouvements de sources de chaleur qu'il peut " voir " directement. S'il est dirigé vers un mur / rideau / vitre, il réagit alors seulement à la température de la surface de ces objets. Il ne réagit pas aux variations de températures de l'autre côté de ces objets.

  • Testez tout d'abord les piles, essayez éventuellement des piles neuves.
  • Vérifiez s'il est bien branché
  • Si vous utilisez un adaptateur au lieu des piles, vérifiez la tension (9 Volts CC) et la polarité (la partie intérieure de la fiche est le pôle +).
  • Quand le commutateur est sur la position 0, l'appareil est éteint. Placez-le sur la position carillon ou alarme.

Après avoir placé le commutateur sur la position " alarme ", l'appareil vous laisse 15 secondes de délai de temporisation pour quitter le domaine de détection, avant de pouvoir détecter les mouvements.
Après la détection d'un mouvement en état activé, une sirène retentit 30 secondes. Tant que le commutateur reste sur la position " alarme ", l'appareil est toujours actif. Si un mouvement est à nouveau détecté, la sirène retentit de plus belle.
Cette fonction est indépendante de la position du commutateur. Les deux doubles gongs sont émis quelle que soit la fonction que vous avez choisie, quand une sonnette ou tout autre contact fermé est actionné.

Haute de la page

 

   

Mon DVT20 sonne bien qu'aucune personne ne soit devant la porte. Pourquoi?

Lorsque le courant de la station extérieure du DVT20 est coupé et rétabli ensuite, le DVT20 se met à sonner. Vérifiez l'alimentation. Il s'agit peut-être d'une panne d'électricité.

 

Rechercher sur le site web

Vidéos

langue

allemand (DE-CH-AT)anglais (UK)français (FR)